學達書庫 > 古典文學 > 金聖嘆批評本水滸傳 | 上頁 下頁
第二十五回 偷骨殖何九送喪 供人頭武二設祭(8)


  西門慶見來得凶,便把手虛指一指,早飛起右腳來。〔兄終弟及,為之絕倒。〕武松只顧奔入去,〔駭妙。〕見他腳起,略閃一閃,〔妙〕恰好那一腳正踢中武松右手,〔駭妙。〕那口刀踢將起來,直落下街心裏去了。

  〔駭妙。○此句與上打虎折棒一樣筆法,皆所以深明武二之神威也。○踢落刀也,卻偏寫雲踢將起來,直落下去,一起一落。雖一落刀,亦必寫成異樣色勢,真才子不虛也。〕

  西門慶見踢去了刀,心裏便不怕他,右手虛照一照,左手一拳,照著武松心窩裏打來;〔亦疾。〕卻被武松略躲個過,〔駭疾。〕就勢裏從脅下鑽入來,〔駭疾。〕左手帶住頭,連肩胛只一提,〔駭疾。〕右手早捽住西門慶左腳,叫聲「下去」,〔駭疾。〕那西門慶,一者冤魂纏定,二乃天理難容,三來怎當武松神力,〔又向百忙中忽擠下三句來。〕只見頭在下,腳在上,倒撞落在街心裏去了,跌得個「發昏章第十一」!

  〔奇語,捎帶俗儒分章可笑。○獨恨大雄氏之言,亦被盲僧分章裂段,真發昏章第十一也。〕

  街上兩邊人都吃了一驚。〔是閒筆,不是閒筆。〕武松伸手下凳子邊提了淫婦的頭,〔駭疾。〕也鑽出窗子外,湧身望下只一跳,〔駭疾。○第一刀下去,第二捽姦夫下去,第三自跳下去。一個酒樓窗裏,凡寫三番下去,妙絕。〕跳在當街上;先搶了那口刀在手裏,〔駭疾。〕看這西門慶已跌得半死,直挺挺在地下,只把眼來動。

  武松按住,只一刀,割下西門慶的頭來;〔寫得快絕。〕把兩顆頭相結在一處,〔真虧王婆撮合。〕提在手裏;〔妙〕把著那口刀,〔妙〕一直奔回紫石街來;叫土兵開了門,將兩顆人頭供養在靈前;把那碗冷酒澆奠了,〔眉批:第四番設祭,設祭已畢。〕有灑淚道:「哥哥靈魂不遠,早升天界!兄弟與你報仇,殺了姦夫和淫婦,今日就行燒化。」〔生哥哥不得孝順,要甚靈床子,快人快事。○絕妙一篇後祭武大郎文。〕便叫土兵樓上請高鄰下來,〔妙〕把那婆子押在前面。

  〔妙。○看官須記得,老豬狗是背接綁著者。〕

  武松拿著刀,提了兩顆人頭,〔妙。○澆奠既畢,仍提在手。〕再對四家鄰舍道:「我又有一句話,〔不顧駭死人。〕對你們高鄰說,須去不得!」〔駭死人。〕那四家鄰舍叉手拱立,盡道:「都頭但說,我眾人一聽尊命。」

  武松說出這幾句話來,有分教:

  景陽岡好漢,屈做囚徒;陽穀縣都頭,變作行者。

  畢竟武松說出甚話來,且聽下回分解。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁