學達書庫 > 古典文學 > 金聖嘆批評本水滸傳 | 上頁 下頁
第三十三回 鎮三山大鬧青州道 霹靂火夜走瓦礫場(3)


  秦明大怒,〔大怒。〕趕將來。花榮把去了事環上帶住,把馬勒個定,左手拈起弓,右手拔箭;拽滿弓,扭過身軀,望秦明盔頂上,只一箭,正中盔上,射落鬥來大那顆紅纓,卻似報個信與他。〔妙絕花榮。〕秦明吃了一驚,不敢向前追趕,霍地撥回馬,恰要趕殺眾人,卻早一哄地都上山去了。花榮自從別路,也轉上山寨去了。

  秦明見他都走散,心中越怒道:〔越怒。〕「叵耐這草寇無禮!」

  喝叫鳴鑼擂鼓,取路上山。眾軍齊聲呐喊,步軍先上山來。轉過三兩個山頭,只見上面擂木、炮石、灰瓶、金汁,從險峻處打將下來,向前的退後不迭,早打倒三五十個,只得再退下山來。

  秦明怒極,〔怒極。〕帶領軍馬繞下山來,尋路上山。尋到午牌時分,只見西山邊鑼響,樹林叢中閃出一對紅旗軍來。〔妙絕花榮。〕秦明引了人馬趕將去時,〔趕到西來。〕鑼也不響,紅旗都不見了。〔妙絕花榮。〕秦明看那路時,又沒正路,都只是幾條砍柴的小路;卻把亂樹折木交叉當了路口,又不能上去得。正待差軍漢開路,只見軍漢來報道:「東山邊鑼響,一陣紅旗軍出來。」〔妙絕花榮。〕秦明引了人馬,飛也似奔過東山邊來〔趕到東來。〕看時,鑼也不鳴,紅旗也不見了。〔妙絕花榮。〕

  秦明縱馬去四下裏尋路時,都是亂樹折木塞斷了砍柴的路徑。〔句亦小變。〕只見探事的又來報道:「西邊山上鑼又響,紅旗軍又出來了。」〔妙絕花榮。○句法亦變。〕秦明拍馬再奔來西山邊〔又趕到西來。〕看時,又不見一個人,紅旗也沒了。〔妙絕花榮。〕秦明怒壞,〔怒壞。〕〔眉批:看他用許多怒字,寫秦明性急,皆太史法。〕恨不得把牙齒都咬碎了。

  正在西山邊氣忿忿的,又聽得東山邊鑼聲震地價響。〔妙絕花榮。○句法又變。〕急帶了人馬,又趕過來東山邊〔又趕過東來。〕看時,又不見有一個賊漢,紅旗都不見了。〔妙絕花榮。〕秦明怒挺胸脯,〔怒挺胸脯。〕又要趕軍漢上山尋路,只聽得西山邊又發起喊來。〔妙絕花榮。○又變。〕

  秦明怒氣衝天,〔怒氣衝天。〕大驅兵馬投西山邊來,〔又趕過西來。〕山上山下看時,並不見一個人,〔妙絕花榮。〕秦明喝叫軍漢兩邊尋路上山。數內有一個軍人稟說道:「這裏都不是正路;只除非東南上有一條大路,可以上去。若只是在這裏尋路上去時,惟恐有失。」

  秦明聽了,便道:「既有那條大路時,連夜趕將去!」

  便驅一行軍馬,奔東南角上來。〔又趕到東南上來。〕

  看看天色晚了,又走得人困馬乏;巴得到那山下時,正欲下寨造飯,只見山上火把亂起,鑼聲亂鳴。〔妙絕花榮。○又變。〕秦明轉怒,〔轉怒。〕引領四五十馬軍,跑上山來。〔又跑上山來。〕只見山上樹林內,亂箭射將下來,又射傷了些軍士。秦明只得回馬下山,〔又跑下山來。〕且教軍士只顧造飯。

  恰才舉得火著,只見山上有八九十把火光,呼風呼哨下來。〔妙絕花榮。○又變。〕秦明急待引軍趕時,〔又趕。〕火把一齊都滅了。〔妙絕花榮。○只是騙他趕來,騙他趕去耳。偏寫數遍,不嫌重複,故妙。○處急性人妙法。○想見花榮胸中,有八門五花之妙。〕當夜雖有月光,亦被陰雲籠罩,不甚明朗。〔找上一句好,便先為假秦明留一地也。〕秦明怒不可當,〔怒不可當。〕便叫軍士點起火把,燒那樹木。只聽得山嘴上鼓笛之聲。〔妙絕花榮,出奇無窮。〕

  秦明縱馬上來看時,見山頂上點著十餘個火把,照見花榮陪著宋江在上面飲酒。〔妙絕花榮,令人絕倒。〕秦明看了,心中沒出氣處,勒住馬在山下大罵。〔處急性人妙絕。〕花榮笑答道:〔只是笑,好花榮。〕「秦統制,你不必焦躁。且回去將息著,〔妙絕〕我明日和你並個你死我活的輸贏便罷。」

  秦明怒喊道:〔怒喊。〕「反賊!你便下來,我如今和你並個三百合,卻再作理會。」

  花榮笑道:〔只是笑。〕「秦總管,你今日勞困了,〔妙絕〕我便贏得你也不為強。〔妙絕〕你且回去,明日卻來。」

  秦明越怒,〔越怒。〕只管在山下罵。本待尋路上山,卻又怕花榮的弓箭,因此只在山坡下罵。〔百忙中忽注一句。〕正叫駡之間,只聽得本部下軍馬發起喊來。〔妙絕花榮,出奇無窮。〕秦明急回到山下看時,只見這邊山上,火炮、火箭,一發燒將下來;〔妙絕〕背後二三十個小嘍囉做一群,把弓弩在黑影裏射人;〔妙絕。○寫得又絕倒。〕眾軍馬發喊,一齊都擁過那邊山側深坑裏去躲。〔十九字句。○深坑字絕倒。〕

  此時已有三更時分,〔好筆。〕眾軍馬正躲得弓箭時,只叫得苦:上溜頭滾下水來,〔妙絕花榮,出奇無窮。〕一行人馬卻都在溪裏,各自掙扎性命。〔妙絕〕爬得上岸的,盡被小嘍囉撓鉤搭住,活捉上山去了;〔妙絕〕爬不上岸的,盡淹死在溪裏。〔妙絕〕

  且說秦明此時怒得腦門都粉碎了,〔怒得腦門粉碎。○看他定大怒,越怒,怒極,怒壞,怒挺胸脯,怒氣衝天,轉達怒,怒不可當,怒喊,越怒,怒得腦門都粉碎了,全用史公章法。〕卻見一條小路在側邊。〔妙絕花榮。〕秦明把馬一撥,搶上山來;行不到三五十步,和人連馬,攧下陷坑裏去。〔妙絕花榮。○一路寫花榮不勞一蹄,不折一矢,功成名立,真是妙絕。〕兩邊埋伏下五十個撓鉤手,把秦明搭將起來,剝了渾身衣甲、〔句〕頭盔、〔句〕軍器,〔句。○妙絕花榮,令我讀之而笑。〕拿條繩索綁了,把馬也救起來,〔妙絕花榮。〕都解上清風山來。

  原來這般圈套,都是花榮的計策:〔自注一遍,令上文再一清出。〕先使小嘍囉,或在東,或在西,引誘得秦明人困馬乏,策立不定;預先又把這土布袋填住兩溪的水,等候夜深,卻把人馬逼趕溪裏去,上面卻放下水來,那急流的水,都結果了軍馬。你道秦明帶出的五百人馬?〔忽然提一句,筆法奇矯。〕一大半淹在水中,都送了性命;生擒活捉有一百五七十人。奪了七八十匹好馬,不曾逃得一個回去。次後陷馬坑裏活捉了秦明。〔自注止此。〕

  當下一行小嘍囉,捉秦明到山寨裏,早是天明時候。五位好漢坐在聚義廳上。小嘍囉縛綁秦明,〔妙絕花榮。〕解在廳前,花榮見了,連忙跳離交椅,接下廳來,親自解了繩索,扶上廳來,納頭拜在地下。〔妙絕花榮,真正出奇無窮。〕秦明慌忙答禮,便道:「我是被擒之人,繇你們碎屍而死,何故卻來拜我?」

  花榮跪下道:〔妙〕「小嘍囉不識尊卑,誤有冒瀆,切乞恕罪!」

  隨取錦段衣服與秦明穿了。〔妙絕花榮令我讀之而笑。〕


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁