| 學達書庫 > 魔幻小說 > 納尼亞傳奇2 | 上頁 下頁 |
| 一五 |
|
|
|
直到現在,凱斯賓他們都還沒有認真想過打仗的事兒,他們只有一些仍然是模糊不清的設想。比方說,襲擊農夫和獵人——假如他們膽敢到這片野樹林中來騷擾的話。他們只希望隱居在森林中、洞穴裡,建立起一個隱蔽的、傳統的納尼亞,別無奢望。格蘭斯托姆的這句話,使大家茅塞頓開。 “你是說,發動一場正義的戰爭,把彌若茲徹底趕出納尼亞?”凱斯賓問。 “對!”人頭馬說,“陛下身穿盔甲,佩掛寶劍,難道不是為了這個?” “能成功嗎?”獾將信將疑。 “時機已經成熟,”格蘭斯托姆說,“我們看過了星相,獾老弟,觀察星相是我的本行,正如牢記歷史是你的本行一樣。塔瓦和阿拉姆畢爾兩顆行星在天空的大殿裡相會了,而在大地上,亞當的兒子將重整旗鼓,召集並指揮納尼亞人民,為自由而戰。聽聽啊,時鐘敲響了,我們在跳舞場舉行的會議,就是這場戰爭的動員大會。”它的話裡充滿了信心和勇氣,使凱斯賓和其他的朋友都躍躍欲試。他們意識到,這將是一場不可避免的正義戰爭,而且勝利一定屬於他們! 已是中午,於是他們坐下來與人頭馬父子共進午餐,人頭馬請大家吃的是燕麥餅、香草和乳酪。 下午去拜訪的地方雖然不遠,但他們不得不繞一個大彎,以避開有人類居住的地區。他們來到河岸附近一個洞口前,特魯佛漢特又呼喊起來。喊聲未落,從洞裡突地一聲跳出個什麼東西來。凱斯賓怎麼也料想不到,原來那是只會說話的老鼠。毫無疑問,它比普通的老鼠要大得多,後腿一站,足有一尺多高,兩隻大耳朵和兔子的一樣長(可是更寬一些),它叫雷佩契普,是個快活而又英勇的小傢伙。只見它腰間佩著一柄小巧鋒利的寶劍,不時撚動著它那寥寥可數的幾根長鬍鬚,神氣十足。“我們一共十二員鼠將,陛下,”它畢恭畢敬,迅速而優美地鞠了一躬,“我的全軍人馬將無條件地聽候陛下調遣,赴湯蹈火,在所不辭!” 凱斯賓看它那一本正經的樣子,很努力地忍住不笑出來。雷佩契普和它的全軍人馬——可以毫不費勁地給放在一隻菜籃子裡,讓隨便什麼人拎回家去。 那天他們會見了許許多多的朋友,要把這些朋友一一加以描述,那可就太費時間了——有鑽洞專家睡鼠,鋼口利牙的獾家族,野兔卡梅羅,還有刺蝟豪格爾斯道克等等。最後他們來到一口井邊,決定休息一下。井旁是一片柔軟的草坪,四周都是榆樹。這時,投在地上的樹影已經很長,太陽已開始落山。雛菊花合攏了,白嘴鳥也要飛回家睡覺了。他們坐在草坪上取出帶來的食物,準備進晚餐。杜魯普金則點燃了他的大煙斗,一副怡然自得的樣子。 “現在,”特魯佛漢特說,“咱們要是能喚醒這裡的樹神就好了,那樣我們這一天可就真是功德圓滿啦。” “咱們辦不到嗎?”凱斯賓說。 “辦不到,”獾歎了一口氣說,“咱們無能為力,自從人類遷移到這塊土地上之後,他們砍伐樹木,污染河流,使樹神和水神進入久遠的沉睡,誰也不知道他們何時才會蘇醒。這對我們來說是個很大的損失,因為那些台爾馬人最怕這樹林,一旦大樹們憤怒起來,他們就會發瘋似的四處逃竄,飛快地逃出納尼亞。” “你們動物的想像力簡直太豐富啦!”杜魯普金根本不相信這話,“可是你為什麼只講到樹和水,就不往下說了?假如石頭全都能夠自己飛起來,砸向老彌若茲,那不是更妙嗎?” 獾對這些話只是哼了一聲,表示不屑回答。接下來的沉默使凱斯賓漸漸進入夢鄉,直至他仿佛聽到身後的樹林深處傳來了一陣低沉奇妙的音樂。開始他以為這是幻覺,翻個身打算繼續睡,可是當他的耳朵一靠近地面,他馬上聽到,或者說感覺到一陣微弱的敲打聲。他抬起頭來,那打擊聲馬上弱下去,可音樂聲又響起來,而且這一次更加清楚,好像是笛子的聲音。他看見特魯佛漢特坐起身來,兩眼盯著樹林。 這時夜幕已經降臨,天上一輪明月,發出皎潔柔和的光。凱斯賓仍然睡意未消,他使勁搖搖頭,側耳傾聽——音樂聲越來越近了,那是一種粗礦而又令人精神恍惚的旋律。終於,伴隨著輕捷的腳步聲,一群翩翩舞動著的身影從樹林裡來到月光下——這些年來一直縈繞在凱斯賓心頭的正是這些身影。他們不比小矮人高多少,可身材苗條,體態也優美得多。他們捲曲的頭髮上伸出兩隻角來,淡淡的月光映出他們赤裸的上身,可他們的腿和腳都與山羊的一模一樣。 “羊怪。”凱斯賓跳起身,叫出聲來。羊怪們立刻友好地把他圍在當中。他們的心似乎是相通的!幾乎沒說多少話,彼此便產生了理解和信任。他們當即鄭重宣告,承認凱斯賓為他們的領袖,說完又繼續跳舞。他們跳得那麼專心,那麼熱烈,不由得吸引了凱斯賓和他的同伴。杜魯普金步履沉重,搖搖擺擺,也隨著跳了起來,連特魯佛漢特都使出渾身解數,不停地蹦著,扭擺著。只有尼克布瑞克一動不動地待在一邊,沉默地看著。羊怪們用他們纖細的腳圍著凱斯賓跳呀跳。他們那古怪的面容,一會兒顯得悲哀,一會兒又顯得十分快樂。與他們為鄰的還有幾十個小矮人,曼蒂猶斯、奧本蒂納斯、達姆納斯,這時都被喊了來,向新國王致敬。 第二天早晨,凱斯賓一覺醒來,對夜裡發生的事記憶猶新。他簡直不相信這一切都是真的,可是草地上分明佈滿了羊的足跡。 |
| 學達書庫(xuoda.com) |
| 上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |