| 學達書庫 > 張恨水 > 最後關頭 | 上頁 下頁 |
| 外行編書 |
|
|
|
〔水〕 由武庫街經過,見牆上貼著某書的廣告,有這樣一句話:「對禮義廉恥,有新的解釋。」這讓我大吃一驚!禮義廉恥,或者因時代變了,勉強生出新意思來,廉是貪污的反面,還能生出什麼不同的見解嗎? 話又說回來了,在這日子,肯研究禮義廉恥的人,究竟難得。尤其舉世見錢就眼紅的日子,有人拾起這個扔下東洋大海的「廉」字來玩味,總算是眾醉獨醒。 不過,我很替他悲觀。他用這種宣傳法去推銷他的書,恐怕印刷多少,就要保留著多少。這日子,著作一本發國難財秘訣或者編一本赴港滬旅行指南,倒可不脛而走。向人去絮絮叨叨說禮義廉恥,那是有神經病者幹的事。不信,將來看這本書銷多少部吧! 1938年12月20日 |
| 學達書庫(xuoda.com) |
| 上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |