| 學達書庫 > 張恨水 > 最後關頭 | 上頁 下頁 |
| 「鄰之厚」 |
|
|
|
〔水〕 「鄰之厚,君之薄也。」這話在中國雖傳下來有兩千年,現在是依然適用。英國可以把這話對意大利說,把這個鄰指著德國,我們也可以把這話對美國或蘇聯說,把這個鄰指著日本。而意也,美也,蘇也,他們又何嘗不知道? 敵人的阿部內閣,雖用的是磕頭主義,在另一方面著眼,「幣重而言甘」,也許他這種手段比近衛、平沼還毒辣,我們正不必藐視他。不過敵見菩薩就拜,是井中狐狸,騙他們下去,喝甜水,以便把他當梯子踏的狡計。以蘇、美外交眼光之遠,我想,決不會做那過分忠厚的真正跳下井去的。 我們自然是盡其在我,而也不妨告訴友人說:「鄰之厚,君之薄也。」因為這是大家的事,不妨提醒一聲兒。 1939年9月36日 |
| 學達書庫(xuoda.com) |
| 上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |