學達書庫 > 阿加莎·克里斯蒂 > 假戲成真 | 上頁 下頁


  1

  接聽電話的是波洛的能幹秘書李蒙小姐。

  她把速記簿擺到一邊去,拎起話筒,平淡的說,「屈拉法加8137。」

  赫邱里·波洛躺回直立的椅背上,閉起雙眼。他的手指在桌緣上輕敲著,腦子裡繼續構思著原先正在口述的信文的優美段落。

  李蒙小姐手掩話筒,低聲問說:「你要不要接聽德文郡納瑟坎伯打來的叫人電話?」

  波洛皺起眉頭。這個地名對他毫無意義。

  「打電話的人叫什麼名字?」他謹慎地問。

  李蒙小姐對著話筒講話。

  「空襲?」她懷疑地問說。「噢,是的——再說一遍姓什麼?」

  她再度轉向赫邱里·波洛。「艾爾瑞德妮·奧立佛太太。」(「艾爾瑞德妮」與「空襲」音近似)

  赫邱里·波洛雙眉豎起。一項記憶在心中興起:一頭被風吹散的灰發……老鷹一般的輪廓……

  他站起來,接過李蒙小姐手中的話筒。

  「我是赫邱里·波洛。」他浮誇的宣稱。

  「是赫邱里·波洛先生本人嗎?」電話接線生用懷疑的話聲問說。

  波洛向她保證是他本人沒錯。

  「波洛先生接通了。」接線生的聲音說。

  她纖細的口音被壯麗的女低音所取代,波洛急忙把聽筒移離耳朵一些。

  「波洛先生,真的是你嗎?」奧立佛太太問說。

  「是我本人,太太。」

  「我是奧立佛,我不知道你記不記得我……」

  「我當然記得你,太太。誰能忘得了你?」

  「呃,有時候是有人不記得,」奧立佛太太說。「事實上,經常如此。我不認為我有非常獨特的個性。或者也許是因為我經常換髮型。不過這些都是題外話。我希望,我沒在你非常忙的時候打擾你吧?」

  「沒有,沒有,你一點都沒擾亂到我。」

  「哎呀——我確信我並不想擾亂你的心思。事實上是,我需要你。」

  「需要我?」

  「是的,馬上。你能不能搭飛機來?」

  「我從不搭飛機,飛機令我噁心。」

  「我也是。無論如何,我想飛機並不比火車快,因為我想這附近唯一的機場是幾裡路外的艾塞特機場。所以,搭火車來吧,十二點從派丁敦開往納瑟坎伯。你可以趕上這一班。你有四十五分鐘的時間,如果我的表準確的話——儘管它通常都不准。」

  「可是,你人在什麼地方,太太?到底是怎麼一回事?」

  「納瑟坎伯,『納瑟屋』。會有一部轎車或是計程車在納瑟坎伯車站等你。」

  「可是,你為什麼要我?這到底是怎麼一回事?」波洛瘋狂似的重複問道。

  「電話機都裝在這麼不方便的地方。」奧立佛太太說,「這部電話是在大廳裡……人來人往的談話聲……害得我聽不太清楚。不過我期待你來,大家都會感到非常緊張刺激,再見。」

  對方的話筒猛然嚓的一聲掛斷。電話線傳來輕柔的嗡嗡聲。

  波洛困惑而不知所措地放回聽筒,低聲嘀咕著什麼。李蒙小姐漠不關心地拿著筆,正襟危坐。她以低悶的聲音複述著口述的信件在被打斷之前的最後一句。

  「……容我向你保證,我親愛的先生,你所提出的假定……」

  波洛揮手打斷她的複述。

  「是奧立佛太太打來的,」他說。「艾爾瑞德妮·奧立佛,偵探小說家。你可能讀過……」他停了下來,想起李蒙小姐只讀一些進修方面的書籍,對於犯罪小說這一類無聊的書籍不屑一顧。「她要我今天到德文郡去,立刻過去,」——他瞄著時鐘——「在三十五分鐘之內。」

  李蒙小姐不依為然地揚起雙眉。

  「那會有點倉促,」她說,「為什麼?」

  「你問得好!她並沒有告訴我。」

  「真是非常奇特,為什麼沒告訴你?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁