| 學達書庫 > 瑪格麗特·杜魯門 > 國會山疑案 | 上頁 下頁 | |
| 三五 | |
|
|
|
|
他開車帶她來到附近的一家咖啡館。兩人在一個被隔開的座位上坐下。 「好了,局長,什麼事?」 「我今天早晨說的都是真心話。」 「好。還有呢?」 詹金斯聳聳肩,喝了口咖啡,望著杯子說道:「我只是想讓你知道,莉迪婭,我並不想為難你。既然我現在已經解決了這件事,你有權利去做你應該做的事。我是說,寫一篇報告交給美國人民。」 他的話中是否有一絲調侃?「這正是我要做的。」莉迪婭說道。 詹金斯將杯中的咖啡一飲而盡,向後靠在椅背上。「在訴訟過程中,會涉及到一些不宜公開的事情。希望你明白我的意思。我是指私人的、家庭的問題。重要的是你會聽到其中一些事情,然後把它們寫在你的報告裡。」 「你是在告訴我不要這樣做嗎?」 「我只是在建議。我認為揭露家庭醜聞不會有任何收穫,即使對美國人民來說也是如此。」莉迪婭用紙巾擦擦嘴,伸手抓住了公文包的提手。 「鎮定,」詹金斯在她準備離開的時候說道。他俯身向前,抓住了她的手腕,「是什麼使你這麼惱火?你的行為似乎表明你在期待一個完全不同的結局,而事情沒有按你想像的發展,就使你對整個世界都發狂了……」他環視了一下咖啡館,然後俯身說道:「如果你想聽什麼花邊新聞,莉迪婭,我可以告訴你。說實話,我以前並不認為你會對這種事情感興趣。」不要上鉤,她對自己說。把遊戲繼續下去。她深吸一口氣,裝出一個微笑,又回到座位中央。「好的,我已經鎮定下來了。」她繼續微笑著,這在他臉上帶來了相應的反應。 「這和你的報告沒有任何關係,」他說道,「不過我想就是加在報告上也不會傷害任何人。卡德威爾參議員反正是要死的。」 她歪起了腦袋。「你這是什麼意思?」 「呃,你知道在他們家的要求下,他的驗屍結果沒有公佈。他得了癌症。」 「有多嚴重?」 「晚期。驗屍官說他可能還有六個月的時間。」 「卡德威爾參議員本人知道自己患癌症嗎?」與其說她是在問詹金斯,還不如說她是在問自己。 他聳聳肩。「可能吧。這並沒有什麼關係,是不是?」 「也許。」她沉思了幾分鐘,然後說道:「一旦涉及到驗屍,卡德威爾一家似乎就要有所動作,這真有意思。」 「為什麼這麼說?他們家不願自己成為閒話專欄的談資,我看不出這有什麼奇怪的。」 「我並不是指參議員的屍檢,赫拉斯。我是指吉米·麥克南從未進行過的屍檢。」她抬起頭。詹金斯沒有任何反應,於是她繼續說道:「為什麼當時沒有對吉米進行屍檢?」 詹金斯示意女招待拿他們的賬單來。 「為什麼科爾·卡德威爾要阻止對吉米·麥克南進行屍檢?」 「誰說他阻止了?」詹金斯問道,接過女招待遞給他的賬單。 「我,還有其他一些人。怎麼了?」 他搖搖頭。「是的,卡德威爾曾給警察局施加壓力,不要進行屍檢。你問為什麼?按照他們的說法,尊敬的卡德威爾參議員和麥克南小姐發生關係已經很長時間了。誰知道呢,也許他甚至讓她懷了孕。但這又怎麼樣?他們已經死了。如果民選官員在死後或離職後,仍然舉足輕重,那報紙上就沒地方登其他新聞了……」 他開車把她送回參議院大樓。「忘了吉米·麥克南的事,莉迪婭。那確實已經過去了。好好寫你的報告,然後鞠躬謝幕,回去掙你的大錢。如果我能幫什麼忙,給我打電話。就像我說過的那樣,我總是很願意與國會合作。」 第18章 清晨,昆丁·休斯的節目正在進行中。克麗斯塔注意到他在與嘉賓交談時,顯得比平時都更緊張。 這是很痛苦的一天,不過過去幾天也好不到哪兒去。她在水門飯店休斯的房間和他呆了整整一個星期,今天才返回自己的公寓。去喂貓,並且換換衣服。和休斯在一起的頭幾天過得很愉快;說實話,那是她記憶中休斯情緒最高的幾天。當然,在他們剛剛相識的日子裡,他總是很放鬆,也是個很好的伴侶。那些在戴蒙內的日子給了克麗斯塔一輩子中最美妙的回憶…… 當她還是個孩子時,她的父親就拋棄了這個家庭。母親是個沒受過教育卻非常勤奮的女人。她竭盡所能供養著克麗斯塔和她的兩個妹妹,但生活的重重壓力最終使這個女人垮掉了。在精神醫院住了六個月後,她回到家裡,收拾東西和一個她剛剛認識的卡車司機走了。因為她們沒有什麼親戚,所以三個瓊斯家的孩子就被安置在了一家孤兒院。 對孤兒院生活的回憶經常會使克麗斯塔黯然淚下,不寒而慄。後來,她找到了一個工作,並在當地的社區大學讀書;她一直是個如饑似渴的學生,對課程,尤其是與傳媒有關的課程深感興趣。 休斯那時已是戴蒙內最成功、最知名的播音員。一天,他到克麗斯塔所在的大學做演講。用老話來說,克麗斯塔對他是一見鍾情。他的自信,他吸引聽眾的才能以及他高高的身材、英俊的外貌,都令她癡迷不已。課後,當他們在一起討論時,他灰色的眼睛似乎要令她燃燒起來。他就是力量,他就是權威。 沒遇到休斯前,克麗斯塔對她自己外表如何、衣著如何並不特別在意。但經過大學的那一晚後,她開始有意識地使自己看起來更漂亮些。在那時,她就知道自己頗具魅力,有著豐滿的高身材,足以吸引街上男人們的目光。她把自己打扮好後,就來到休斯工作的廣播電臺,要求見他。令她吃驚的是,她馬上就被領進了他的辦公室。 休斯當場就雇用她擔任了自己的節目負責人,因為原來的節目負責人就要到另一個城市去結婚。薪水不高,但克麗斯塔並不介意。這份工作給她帶來了許多額外的好處,能在電臺、電視臺的內部世界工作更她備感驕傲。當然,還能天天看見昆丁·休斯。 當她在戴蒙內接受休斯的工作時,她還是個處女。這種狀態只持續了兩天。他們很快就住在了一起,但休斯堅持她另外租一套公寓,用他的後來說,這是為了面子的緣故。她並沒有提出異議,只是盼望著有一天,他們能一起住在郊區的一所房子裡,住在離他母親不遠的地方。 | |
|
|
|
| 學達書庫(xuoda.com) | |
| 上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 | |