| 學達書庫 > 瑪格麗特·杜魯門 > 中央情報局疑案 | 上頁 下頁 | |
| 一六 | |
|
|
|
|
「知道,是馬克·霍特克斯。他倆約好在她到的那天晚上一起吃晚飯。」 「他是誰?」 「一位巴裡喜歡的英國文稿代理人。為什麼喜歡我也不知道。我覺得他是個豬,我把我的想法告訴了她,但因為同樣的理由,她對他說的都是加強聯繫之類的話。巴裡是個聰明的人,所以很多人都在仔細地研究她,霍特克斯就是這樣一個人。」 「我在這兒怎麼才能找到他?」 「好的,」他把地址和電話號碼都給了她,「但你得提防著他,科列特,我說他是個豬。」 「謝謝你,戴維。再見。」 她把電話放好,這時搬運工敲門。她打開門,只見他把茶盤放在咖啡桌上,然後撤走桌子,留她一人坐在金色的椅子上。她穿著淺藍色的長袍;夕陽柔和的陽光透過白色窗簾的縫隙形成道道光柱,在房子中間破舊的東方地毯上化做一個個光點。一束光剛好灑在她的腳上,這使她想起了巴裡,巴裡很為她的這雙腳驕做,纖長的腳趾優雅地彎成弓形,正好貼合在一起。卡希爾看看她自己的腳,又短又粗,真是很明顯的對比,她笑了。開始是微笑,慢慢的,笑聲越來越大,「天哪,我們真是天壤之別。」她一邊大聲說著,一邊倒了一杯茶,然後把生奶油和黑草莓醬抹在一塊烤餅上。 就在馬克·霍特克斯正準備離開他的辦公室時,卡希爾找到了他。卡希爾做了自我介紹,然後問他有沒有時間一起吃晚飯。 「很抱歉,我沒空,卡希爾小姐。」 「早飯呢?」卡希爾鍥而不捨的問道。 「你說你是巴裡的朋友?」 「是的,我們以前是好朋友。」 「她從來沒提起過你。」 「你有她那麼友好嗎?」 他勉強笑了笑。他說:「我想早晨我們可以見見面。在你的住地附近的索拉納大街上有一家不錯的咖啡店,就在將軍貿易公司後面。9點可以嗎?」 「一言為定。早晨見。」 「卡希爾小姐!」 「什麼事?」 「你真的知道我和巴裡在她死之前達成了合夥協議這件事嗎?」 「不,我不知道,但我聽說你們討論過這件事。你為什麼現在提起這件事?」 「為什麼現在不說呢?」 「沒別的原因,你可以在早晨告訴我這件事。我期待著知道事情的真相。」 「哦,好吧,晚安,祝你在倫敦玩得愉快。今年的戲劇節很不錯。」 回到飯店她就給戴維·哈伯勒打了電話,表示同意戴維的話。她也不喜歡霍特克斯,而且搞不懂他是怎麼誘騙巴裡跟他達成了「合夥協議」,如果他說的是真話。 她打電話給樓下服務台,問能否幫她買張戲票。哪場戲?「這沒關係,」卡希爾說,「要開心一些的。」 7點半,名為《關掉噪音》的滑稽劇拉開了帷幕。等戲結束時,卡希爾的肚子都笑痛了。旅途上所有的不愉快都拋在了腦後,至少在看戲的過程中是這樣。走出劇院,她感到很餓,就在尼爾大街的飯館吃了些清淡的東西,然後就回到了飯店。一個門房把一瓶白蘭地和冰塊拿到她房間,於是她一人獨坐在椅子上靜靜地品嘗起美酒,不一會兩隻眼睛就打起架來。她穿上睡衣,爬上寬大的軟床,沉沉睡去。這條街,這個飯店是那樣的安靜,黑夜籠罩下的倫敦一片死寂。 第6章 卡希爾準時到達將軍貿易公司,公司的盾形徽章表明了公司曾經有過的輝煌,至少曾經給皇家提供過東西。她在戶外的幾張桌子中挑了一個靠後的桌子坐了下來。早晨的陽光沒那麼強烈,很柔和,空氣中還帶著濕氣。雜色石紋呢大衣外面再套一件雨衣讓她覺得很愜意。她要了杯咖啡,邊喝邊等霍特克斯。這時一隻小鳥突然飛到桌子上沒有蓋蓋子的褐糖杯上,這使等待不那麼無聊。她看看表,霍特克斯在20分鐘前就應該到了。她決定再等10分鐘。時針剛指向9點半,他就穿過商店朝她坐的桌子走來。他很高,臉上棱角分明,頭頂的頭髮早已經掉光,於是他就把周圍的頭髮留長,然後梳到中間,第一眼看上去總是讓人吃驚不已——她心裡想:戴維他這樣可不像豬,而像鴨子——有點像鴨屁股。他穿著雙排扣的顏色很鮮的運動茄克,口袋上還有些裝飾,灰色的休閒褲,一雙褐色沙漠靴,白領藍襯衫,和一條栗色絲制領帶。在他的胳膊底下還夾著一個破爛的鼓鼓囊囊的皮制公文包。一件同樣破爛的軍用防水短上衣吊在他的肩上。 「卡希爾小姐。」他伸出手。看上去他的精神很好,微笑時露出的黃牙太醒目了,卡希爾一眼就看見了,她還注意到他的指甲特別長,該剪了。 「霍特克斯先生。」她也伸出了手。 「對不起,路上因為堵車才晚到了。你已經要了咖啡,很好。」 卡希爾收斂了笑容,看著他悠閒地坐到鋪著黃墊子的白色金屬椅上。「不太冷嗎?」他問,「要不坐到裡面去?」 「哦,不了,我喜歡待在外面。」 「那隨你吧。」他朝一個年輕的女服務員招招手,服務員小姐很快走到他身邊,他要了咖啡和餡餅。小姐走後,他坐著休息了一會兒。手指在下巴下彎成一個弓形。他說:「哦,我倆現在都在這兒,可以談談巴裡·邁耶的事。很遺憾發生了這樣的事情,真希望她能坐在這兒。你說你們是朋友?」 「是的,關係非常好。」 「她從未提起過你,但我覺得像巴裡那樣的人會有許多朋友,至少有許多熟人。」 「我們是好朋友。」卡希爾特別強調了朋友二字,並不喜歡他的推論。 「哦,當然。那現在你想和我談什麼?」 「你和巴裡的關係,在她死之前的那個晚上她做了些什麼,諸如此類的能讓我弄明白這件事的一切。」 「弄明白?弄明白什麼?這個可憐的女人死于冠狀動脈血栓症,當然,她這個年齡得這個病似乎有些早,但誰能預料自己未來的生活呢?」 卡希爾不斷提醒她自己在調查邁耶一事時所扮演的「正式」角色。她是邁耶的一個悲傷的朋友,而不是調查者,她應當在調查過程中慢慢地、溫和地表現出來,「我和巴裡的母親對此事都很關心。我們曾經聯繫過,她希望我能找出真相好……好讓她心裡好過些。我馬上就要去華盛頓看她。」 「那你對一個大活人又做了些什麼,卡希爾小姐?我知道那不是一個英國式的問題,更像你們美國人在第一次見面時說的話,但我很好奇。」 「我在布達佩斯的美國駐匈牙利大使館工作。」 「布達佩斯!我還沒去過那個地方,那兒真的像聽說的那麼黑暗和殘酷嗎?」 「根本不是。那是個很美的城市。」 「到處都是士兵和紅星。」 |
|
|
|
|
| 學達書庫(xuoda.com) | |
| 上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 | |