| 學達書庫 > 時尚閱讀 > 面孔之舞 > |
| 三十 |
|
|
他笑容裡的空虛更加濃烈,回答得莫名其妙,你能夠導演你的生活嗎,初看似乎可以,最後發現充其量不過是個演技蹩腳的小角色,你不知道明天將發生什麼,人生的意義也就在於它的不確定性。 我坐在椅子上,忍受著身體裡的墜痛,無法舒展受到壓迫的痛苦,頭也開始隱隱作疼。我暗暗地不安地調整脊椎的彎曲度,等著主編結束他的人生哲學講演。主編就是這種類型的人,隨時隨地讓別人感覺到自己的渺小。我是雜誌社一名微不足道的小職員,為何要浪費精力去琢磨他的話,去管他的閒事,讓那些不確定性,人生意義、電影、追貓的女人統統見鬼,我最好馬上離開這些高樓大廈,找一張還算乾淨的火車臥鋪躺下來。 火車臥鋪票,最好是今天的。我打過電話給最近的一個火車票售票點,售票員說還有一張下鋪票,可以為我保留十分鐘。我站在辦公樓下等的士,因為下雨,空載的士很少,來來往往的車上坐滿乘客。終於看見一輛亮起紅色空牌的桑塔納過來,我沖司機招手,正準備向減速靠向路旁的桑塔納沖過去,不知從哪裡突然竄出一對縮著脖子的中年夫妻,搶先佔領了那輛寶貴的車。我只得眼睜睜看著他們劫走那輛車(丈夫透過車窗幸災樂禍地朝我看了一眼),馬上轉移陣地,站到路旁的報刊亭下繼續等車。二十分鐘後,流覽完一份新的《申江服務導報》,終於打上一輛車,直奔訂票點。正如我所擔憂的,愁眉不展的年輕售票小姐告訴我,當天開往梅城的硬臥車票只剩下兩張上鋪,幾分鐘之前,最後一張下鋪票被人買走了。她憂鬱地問我要還是不要,我猶豫了一分鐘,踱到訂票點門口看了看雖然小了點但仍然綿密的雨陣,回到窗口問她有明天的下鋪票嗎?她肯定地說有。這意味著我必須等待漫長的三十個小時,才能坐上上海通往梅城的列車,然後在列車上繼續忍受二十來個小時的孤旅,於第三天下午抵達梅城。 換一家售票點也未必有票,除了等,無計可施。我不可能為了一輛的士跟那對夫妻對罵或者大打出手,這種赤裸裸的爭奪戰,我自知永遠不是別人的對手。既使爭得了那輛車,又怎麼知道路上不會碰到若干可有的意外而耽擱掉幸運的十分鐘。這個泰然自若的世界,上海的黃春綠小姐從售票視窗接過一張下鋪臥車票時,武漢理工大學的幾位男生站在學校大門口,對著照相機留下離校前最後的微笑;法國巴黎一條普通街道廣場上,留著雪白波浪形髯須的老年乞討者,把他手掌心裡僅剩的一麵包屑丟給步履優雅的幾隻鴿子;而梅城最豪華的婚紗影樓裡,一身西裝禮服喜氣洋洋的新郎,伸出手指拂開遮住梅青嬌豔臉龐的一縷頭髮。萬物相互影響牽制造成各種機緣巧合,一切都是命中註定。 既然如此,我心裡感到寬慰了些。 一切早有安排,都是命中註定,萬能之主不會洩露他的秘密,有時候我模糊地覺得已經與他非常接近,或許我踩過他長須的暗示之影,飲過他寬大袖袍裡帶出來的風聲,但我仍然不知道明天會有什麼事情發生。 人生的意義就在於它的不確定性,這是有人剛剛對我說過的話,像一條張牙舞爪的真理盤桓在我頭頂,我是不是應該歌頌這絢麗神秘傲慢莫測的命運。 命運註定我將乘坐6月28號下午五點從上海經過梅城的列車,在6月28日的火車站碰到帶貓的女孩,命中註定了我與梅城的別離與重逢。 |
| 學達書庫(xuoda.com) |
| 上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |