| 學達書庫 > 時尚閱讀 > 最後的處男 > |
| 六十五 |
|
|
洛偉奇:「所以你剛才說,你是個卑微的雜役僧……潔思格勒,那麼藏傳佛教中的活佛又是怎麼回事呢?」 潔思格勒:「我知道你一定會提出這個問題。根據古典藏傳佛教的教義,修持者經過長期修持後,其中的覺悟者可以得到果業而成佛,稱為佛果。佛果又分成四類果位:即生有成佛、死有成佛、中有成佛、轉生成佛四類果位。得此果位者,現生或轉生都是佛的『化身』,大家把佛的『化身』稱為『活佛』。」 洛偉奇:「你這個雜役僧好好修持,今世一定有可能成為活佛。」 潔思格勒苦笑著說:「教典中是有現生成佛這一條,但從來就沒聽說過雜役僧會現生成佛的。」 洛偉奇笑笑說:「那麼你來世有可能成為活佛了?」 潔思格勒說:「這種玩笑是開不得的。轉生成佛,是說前生是菩薩,或者前生已經修煉成高德大師者才能轉化成佛。藏傳佛教最高地位的達賴喇嘛就是觀音菩薩的化身,他是藏傳佛教格魯派,也就是黃派的教皇。第二高位的是班禪,是無量光佛的化身,是劄什倫布寺的主持。其他較低位置的活佛稱為朱古喇嘛,地位分為大、中、小不等,都是前生已經修持成高德大師轉化而來,或者是圓寂後追認的。從來就沒聽說過雜役僧轉生成佛的。」 洛偉奇:「潔思格勒,既然你今世當不成活佛,來世也不可能成為活佛,那麼你為什麼出家當喇嘛?」 潔思格勒眉頭緊皺,再一次沉默不言。 過了一會,洛偉奇又問:「潔思格勒,為什麼我一問到你為什麼出家當喇嘛,你就沉默起來,不願意回答這個問題?」 潔思格勒說:「桑戛活佛向我介紹說,你是個大大的呆子,要我好生照顧你。我看你一點都不呆,你的彎彎腸子比誰都多。你轉著一個非常大非常大的圈子,轉來轉去,就是想著法子讓我回答這個我不願意回答的問題。」 洛偉奇:「嘿嘿,我確實很想知道這個問題的答案。」 潔思格勒黯然:「可是你想過嗎,每個人都有一些封存在心裡邊最深處的東西。」 洛偉奇:「這我知道,但是你越是不說,被你勾起的好奇心就越強烈,心裡癢癢死了。」 忽然,潔思格勒把食指放在嘴邊輕輕地噓了一聲,示意洛偉奇不要說話。潔思格勒下馬把耳朵貼在地面上聽了一會兒,說:「有一個十來匹馬的馬幫,他們從右邊過來,離我們大約有一裡多路。」 一會兒,從遠處傳來隱隱約約的鈴鐺聲,潔思格勒側耳細聽,緩緩地說:「不要緊,是本地拉岩鹽的馬幫。這個地方靠近金沙江、瀾滄江、怒江三江的匯合處,是個三不管地區,經常有國民黨軍人和鴉片走私犯出沒。桑戛活佛要我保證你的絕對安全。我們還是小心點為妙。」 鈴鐺聲越來越清晰,潔思格勒示意洛偉奇下馬靠邊站。 隨著鈴鐺聲的靠近,來了六七個漢子趕著十多匹驢馬走了過來。每個漢子都斜披獨龍毯,身背巨大的土獵槍,腰掛砍刀,自有一種粗獷的流露。領頭的大漢看到潔思格勒喇嘛,便雙手合十表示敬意,潔思格勒也合十回敬。那大漢用獨龍語說了幾句話,潔思格勒也回答了幾句話。其他的趕馬人圍了過來,一起喃喃地說著什麼,並向洛偉奇表示問候。洛偉奇也向他們合十還禮。 潔思格勒對洛偉奇說:「他們是獨龍人,是和我們同路去獨龍鄉拉岩鹽的。我對他們說,你是桑戛活佛的好朋友,所以他們向你表示問候。這位馬幫領頭人,我們獨龍人稱為『大鍋』,大鍋說,天就要黑了,前面的路晚上不好走,需要在這裡過夜,問你願不願意和他們一道吃晚飯?」 洛偉奇;」你的意見呢?」 潔思格勒說:「我當然願意。省得我們生火做飯了。而且我們獨龍人非常好客,一定會傾其所有拿出最好的東西款待我們。」 洛偉奇的肚子早就餓得咕咕叫了,一聽說有好東西吃,饞涎立刻溢了出來;「嘿嘿,我也願意。」 潔思格勒對馬幫頭人說了幾句話,頭人十分高興,當即吩咐手下燒火做飯。 洛偉奇沒想到趕馬幫的獨龍人如此慷慨,讓他們在野外吃上一頓如此豐富的晚飯。 潔思格勒指著豐盛的菜肴對洛偉奇說:「這是獨龍人招待尊貴客人最豐盛的宴席。」 主客頻頻互相敬酒。潔思格勒用獨龍語大贊宴席的豐盛和菜肴味道精美。主人們聽到讚揚十分高興。可能因為潔思格勒喝多了燒酒,所以話語多了起來,他滿懷激情地向洛偉奇介紹家鄉的菜肴。他指著一種有特殊風味的雞肉說:「這是我們獨龍族特有的風味佳餚『戛拉』,翻譯成漢語就是醉雞。『戛拉』的做法是將雞肉切成小塊,用酥油爆炒一下,倒入很多自製米酒,不放鹽,放一點此處特產的野花椒,蓋好蓋燜熟即可。一般一隻雞就要用酒兩到三斤,那種特殊的野花椒味,是其他任何調料都無法比擬的。戛拉中的酒對身體有極強的滋補作用。」他又指著另一道菜說:「這道菜叫『吉咪』,翻譯成漢語就是『臭筍』。『吉咪』的做法是選用新鮮肉嫩的竹筍,洗淨晾成半幹,然後在室外挖一坑,坑四周鋪一層芭蕉葉,把晾乾的竹筍放入坑內,再用芭蕉葉蓋好,封上土,每天潑一點冷水,幾天後,竹筍發酵,即可食用。這個菜聞起來奇臭,吃起來極香。就像北方漢人愛吃的臭豆腐,越吃越愛吃,其中婦女對這道菜情有獨鍾。不得了,不得了,她們吃起來沒個夠;這一道野豬肉燒松蘑菇,是地道的野味山珍;天啊!還有烤蜂蛹,這是上好的大野蜂蛹烤成的,是我們獨龍人最愛吃的美味。記得我小時候為了吃烤蜂蛹,不知被大野蜂蟄了多少次,頭上起滿大包……這是我們獨龍人自製的燒酒,味道清醇。這是我們獨龍人特製的董棕樹芯粉製作的小餅……好長時間沒回家鄉了,好長時間沒有嘗到家鄉的美食了。真想家呀!」在篝火的照耀下,洛偉奇看到潔思格勒眼裡沁出了淚花。 對洛偉奇來說,這些菜肴真是聞所未聞,更不用說品嘗了。每道菜吃起來味道都有點怪,然而越吃越香。特別是那道烤蜂蛹,把一隻只雪白透明的巨大蜂蛹從蜂巢中掏出,串在竹針上,在火上烤成半生熟,再沾一點戛拉汁,吃起來簡直是絕了去了,使人聯想起人類的祖先在原始時代的飲食文化,令人回味無窮。 飯後大家一起喝酥油奶茶。 也許是喝多了米酒,也許是旅途的疲倦,也許是和獨龍人一道過夜感到安寧,洛偉奇這一夜睡得特別香,直到第二天太陽升起老高,才被趕馬人叫醒。 洛偉奇驚訝地發現潔思格勒不見了,那兩匹帶來的馬也不見了。大鍋用不大熟練的漢語對洛偉奇說:「潔思格勒喇嘛已經回去了,你的行李都在其他馬的身上。潔思格勒請我們把你送到獨龍鄉。你放心的好了。」他又拿出一個布包說:「這是潔思格勒要我交給你的六十元人民幣和三十個銀元,說人民幣是桑戛活佛給你的,是這幾個月的生活費,銀元要你交給一個叫亞蘭的大妹子。潔思格勒說有急事先走了。」 洛偉奇接過布包說了一聲謝謝。心中百思不得其解:「這個潔思格勒不是說非常想家嗎?一說到故鄉,眼淚鼻涕一起流,然而為什麼馬上就要到家了,自己卻不進家門……為什麼自己不把銀元親自交給那個叫亞蘭的大妹子,要我轉交……是怕我追問他為什麼當喇嘛的事嗎……不至於怕到這個樣程度吧?難道我就不能到獨龍鄉去打聽你的情況嗎?這個潔思格勒不但人長得怪,來歷也怪,真的怪了去了……」 |
| 學達書庫(xuoda.com) |
| 上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |