學達書庫 > 海萊因 > 進入盛夏之門 | 上頁 下頁
三八


  過了一會兒,恰克·佛魯登伯格探頭進來說道:「我以為你早就走了呢。醒一醒,回家睡覺去吧。」

  我抬頭看著他道:「恰克,我有一個絕妙的主意,讓我們買上一大桶啤酒跟兩根吸管吧。」

  他認真地考慮了片刻道:「那好吧,今天是星期五……而我總是喜歡在星期一的早晨帶點宿醉的頭痛去上班,這可以讓我明白那天是星期幾。」

  「提案通過了,那就執行吧。等我一下,讓我把東西塞進這個公文包裡去。」

  我們喝了點啤酒,然後吃了點東西,然後我們又去了一個音樂很棒的地方喝了些啤酒,然後我們又繼續轉移去了另外一個地方。那地方沒有音樂,而且小隔間裡有隔音設備,而且,只要你每個小時都叫上點東西,他們就不來煩你。我們聊著,我拿給他看專利記錄。

  恰克看著賣力海狸的原型設計道:「這活兒可幹得真漂亮,丹,我為你而自豪。夥計,我都想要你的親筆簽名了呢。」

  「可看看這個。」我把繪圖儀的專利文件又拿給他看。

  「從某種角度上講,這個甚至更棒。丹,你有沒有意識到,可能你對現階段藝術的感受力,呃,比愛迪生在他那個年代對藝術的感受力還要高。這你知道嗎,夥計?」

  「住嘴,恰克。這事很嚴重。」我突然沖著那堆影印文件擺了個手勢,「OK,我對其中一個專利負責,但另外那個我則無法對之負責。那不是我幹的活兒……除非我完全把接受休眠之前我自己的生活給弄混了,除非我得了失憶症。」

  「在過去的二十分鐘裡你一直說個沒完,可你看上去並不像是腦子短路了,你並不比任何一個正常的工程師瘋狂多少啊。」

  我拍著桌子,連酒杯都被我震得在桌面上跳起了舞。「我必須要知道這是怎麼回事!」

  「鎮靜點。那你打算怎麼辦?」

  「啊?」我沉思著,「我打算付錢給精神病醫生,讓他幫我把真相挖出來。」

  他打了個手勢。「我就知道你會這麼說。現在,瞧,丹,就讓我們想像一下,你付錢給頭腦技師讓他那麼那麼做,而他卻報告說,什麼問題也沒有,你的記憶一切正常,你所有的繼電器都處於閉合狀態。那你又該怎麼辦?」

  「那不可能。」

  「他們就是那樣告訴哥倫布的,『那不可能』。你甚至還沒提到過一個最有可能的解釋。」

  「啊?什麼啊?」

  他沒有回答我,而是打了個手勢把侍者叫了過來,告訴他把大電話號碼本給拿過來,帶電話加頁的。我於是說道:「這是幹嗎?你要給我叫四輪馬車嗎?」

  「還沒到時候。」他用大拇指比著,在那本碩大無朋的書中翻找著,然後停了下來對我說道,「丹,瞄一眼這。」

  我看了。他把他的手指比在「戴維斯」這個名字上,那兒有好幾欄「戴維斯」,而他的手指所點的,正是一打「D·B·戴維斯」——從「達布尼」到「杜恩肯」。

  那兒有三個「丹尼爾·B·戴維斯」,其中一個是我自己。

  「這只是從不到七百萬人中找到的。」他指出,「想不想在兩億五千萬人中再試試運氣?」

  「這什麼也證明不了。」我無力地說道。

  「是的,」他也表示同意說,「的確證明不了什麼。這可能是太過巧合了,我也樂於承認。兩個天份如此相近的工程師,恰巧同時在研究同一個課題,而又那麼恰巧,兩人都姓同一個姓,而名字的首起字母也完全相同。根據統計學概率論法則,我們可以大致推算得出,這種巧合的可能性是多麼地微乎其微。然而人們忘記了——尤其是那些應該更好地意識到這一點的人,譬如說你——儘管統計學概率論告訴你說,某一特定的巧合是多麼地不可能發生,但數據也同樣強有力地顯示出,這種巧合的確有可能發生。你的情形看上去就是這麼回事。我寧願事情就是這麼回事,而不希望是我的酒友掉檔,腦子出了毛病。好酒友可是很難找得到的。」

  「那你覺得我應該怎麼做?」

  「第一件事就是,不要在一個精神病醫生那裡浪費你的金錢和時間,直到你試過第二件事。而第二件事就是,找出擁有這份專利的『D·B·戴維斯』其全名到底是什麼,要知道,頗有一些辦法輕輕鬆松地就能做到這一點。他的名字也許是『德克斯特』,甚至是『多蘿茜』。但如果真是『丹尼爾』,也不要就誤以為完蛋了,因為中間那個名字可能是『伯佐斯基』什麼的,社會保險福利號也許就與你不同嘛。而第三件要做的事,其實也是第一件該做的事,就是忘掉這些,再叫上一輪酒。」

  ①多蘿茜:童話《綠野仙蹤》中的主人公,是個小女孩。

  於是我們又再喝酒,聊著其它一些事,尤其是女人。恰克有一個理論,認為女人和機械非常相似,兩者都絕對在邏輯上不可預測,他還用啤酒在桌面上畫圖以證明他的理論。

  過了一段時間之後,我突然說道:「要是真有時間旅行的話,我就知道自己該怎麼辦了。」

  「啊?你在說什麼呀?」

  「我在說我的問題啊。瞧,恰克,我到了這兒——我是說到了這個時代——用一種半生不熟,老牛拉破車式的時間旅行方式。但問題是我再也回不去了。所有那些在困擾著我的問題發生在三十年前,我好希望自己能回去發掘事實真相……要是真有類似於時間旅行的東西就好了。」

  他瞪著我道:「但的確有啊。」

  「什麼?」

  他突然清醒過來了。「我不該說出來的。」

  我說:「也許不應該吧,但你已經說了。現在你最好告訴我你這是什麼意思,不然我就把這杯酒全倒在你腦袋上。」

  「忘掉這事吧,丹,我說漏嘴了。」

  「說!」

  「這恰恰是我不能說的。」他四下裡打量著,還好沒人在我們周圍,「這是機密。」

  「時間旅行是機密?我的上帝啊,為什麼?」

  「見鬼去吧,夥計!你從來沒為政府部門工作過嗎?要是他們能夠,恐怕連性也會被列為機密的。不需要什麼理由,這只不過是他們的政策。但那確屬機密,而我是受到約束的。所以,別再問了。」

  「可是——不要再玩弄那些愚弄人的把戲了,恰克,這對我很重要,比命還重要。」看到他不予作答,一臉堅持的樣子,我又說道:「你可以告訴我的,你這個死不開口的蚌。我過去持有的可是 Q 級保密權限,從來也沒被吊銷過,只不過我現在不再為政府部門工作罷了。」

  「什麼是 Q 級保密權限?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁