學達書庫 > 外國文學 > 紅燈區的國王 | 上頁 下頁
一〇


  「在哪裡?什麼醫院?」蘇加爾失去耐性,使勁兒搖晃那人,潸然淚下。

  「海港醫院。」那個騎車人受到驚嚇,脫口而出。

  蘇加爾丟下這人,又不顧一切地推開周圍的人們,奔至「藍香蕉」。米琦和卡琳心慌意亂地跟著他。卡琳是個喜歡穿異性服裝的男士,細高個兒。

  在半明半暗、空氣不新鮮的娛樂場內,拉雅娜正坐在電話機旁的吧台邊小酌。小小的舞臺上,一個胖女孩在脫衣表演,了無興致。拉雅娜剛剛打電話告訴菲舍爾,租約已經辦妥,後者顯得信心十足。正當他要對拉雅娜講解今後如何行動時,蘇加爾沖了進來,一把搶過她手中的電話聽筒,掛上並重新撥號。拉雅娜愕然,瞅著他的臉也不敢說什麼。

  菲舍爾馬上掛上電話,對通話中斷並不介意。他今晚還有一次重要談話呢。

  客人們在沙龍裡看女孩表演消遣,喝各種飲料,吃各種小吃,不知從何處還飄來鋼琴曲。其中一位客人半身不遂,行走不便,倚在陽臺的欄杆上。他就是銀行家施密特·韋貝爾博士。此人心性冷漠,同菲舍爾一家有金融業務方面的關係。

  菲舍爾出來見他,並且直奔主題。

  「您的銀行要是能擴大對我們貸款就好了。只是短期貸款。」

  「又要搞新的投資項目?」

  「我們在聖保利要搞個大手筆,您等著瞧吧!它將對每個訪問漢堡的人極具魅力。」

  菲舍爾博士繼續大吹大擂:「IEG公司是最具創造力的公司,百分之百的健全。」

  施密特·韋貝爾博士根本沒有興趣:「我手下的人都說貸款的難處,清償貸款常常遇到障礙。」

  「這是暫時性的問題!」菲舍爾回答,心中有點慌亂。這位銀行家怎麼知道得這樣清楚呢?

  施密特·韋貝爾接著說:「辦公樓面租不出去,我心裡明白著哪!租金流向地下室,到處都是這樣。」

  他若有所思,打量著菲舍爾,接著又把他拉到旁邊,對他耳語:「也許我該向閣下再介紹幾位朋友。都是資金雄厚的貸款人,想儘量多而快地投資,當然,也想獲得儘量豐厚的利潤。」

  因為菲舍爾遲疑、不悅,施密特·韋貝爾更加湊近他耳邊:「前景無限美好,我的銀行可以辦好任何事情,您儘管放心大幹。」

  菲舍爾身邊響起了警鐘。聽話聽聲,有點行騙的味道。他凝視著施密特·韋貝爾,竟一時亂了方寸。然而,施密特的銀行在漢堡信譽卓著,歷史悠久。這樣的銀行機構「洗錢」,可能嗎?

  這時,蕾吉娜請他們品嘗美味的飯後甜食,她的插話對於他來得真是時候。

  「是您的嫩手做的嗎?」銀行家語氣風流,「我急於品嘗,渾身都哆嗦了,夫人。」

  他向她跛行過去。蕾吉娜笑了,笑裡含有討好的意味。

  菲舍爾目送他們倆離去。他想獨自呆一會兒,把聽到的話仔細回味一番。四周閃耀著大都市的萬家燈火。

  醫院,急診室,燈光下的鍍鉻器具,醫生的綠色大褂,嗡嗡或滴答作響的醫療儀器,空氣中充斥著苯酚氣味。綠色是主導色,一種使人驚嚇和抑鬱的顏色。各種覆蓋用的布塊,氧氣瓶和氧氣管,輸液瓶,閃亮的外科手術刀,手術鉗,金屬盤,鉤子,剪刀,大小不同的手術針。靜脈被紮得顯出青紫的斑塊,冷漠的輸氧機器。老克朗佐夫沉睡在這些東西中間。幸虧一隻海關小艇及時發現了他,把他撈上來,那時他已經失去了知覺,呈半死狀態。急救車,藍燈,醫院,他能否活過來尚無把握。無法同克朗佐夫交談,他被監控器監視著。蘇加爾經一再乞求被允許探視數分鐘,他穿上背後扣紐扣的綠大褂,戴上手套,套上另一雙鞋。他不許說話,只是搓著雙手,眼噙熱淚,絕望至極。

  糟糕莫過於愛莫能助,他思忖:「魯迪,你擺脫險境吧。我需要你啊,你可不能不留話就撒手走呀。」他感到自己出汗了,可嗓子眼兒卻越來越幹。

  這件事給某些人添了麻煩。格拉夫嗅覺靈敏,對「耳語者」提了許多令他不快的問題:海港發生了什麼事?「耳語者」離開魯迪·克朗佐夫和老希爾歇的時候,他們是否還在岸上?誰要殺死「色子魯迪」?總有一點兒不對頭,有人在其中做了手腳。那個土耳其人在哪兒?他為何不交出魯迪欠他的債據?

  「耳語者」怕得睡不著覺。他深知格拉夫要是知道了他在欺騙自己,他的處境可想而知。於是,他又同淡黃頭髮的漢子在一個僻靜的停車場見了面。他說,讓克朗佐夫活了下來,這是個錯誤。這個老傢伙要是胡說,他們就完了。淡黃頭髮的男子只報以討厭的微笑,同時甩手,表示不可能。克朗佐夫這樣的人永遠不會胡說的。「耳語者」企圖擺脫困境,但是他已經像一條鰻魚,被別人鹹兮兮的手指從後面掐住了腦袋。

  銀行家施密特博士小心謹慎,很注意自己的言行,善於控制情緒,特別愛顯示自己的交際對象都屬￿上層。他同淡黃頭髮的男子會面的地方只有少數幾處。在阿爾斯特湖畔高雅的划船俱樂部,他認為不會引起別人的懷疑。作為俱樂部董事會成員,作為划船運動慷慨的資助者,他為何不能同一個船隻管理員閒聊呢?可是,這條漢子——淡黃頭髮上戴著伸縮搭扣帽子——對他來說不知怎麼有點陰森可怕。此人是他的外國朋友極力推薦的,他們管他叫「魔術師」或者「行刑者」。此人低聲告訴施密特·韋貝爾,說他在聖保利劇院工作,他要是偽裝某個人,能偽裝得滴水不漏。

  他能為施密特·韋貝爾做點什麼呢?「我的夥伴們很看重克朗佐夫的房子。」

  「這毫不奇怪。」

  淡黃頭髮的男子感到有點蹊蹺。

  施密特·韋貝爾歎息:「可他的情況啊……」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁