| 學達書庫 > 外國文學 > 紅燈區的國王 | 上頁 下頁 |
| 三五 |
|
|
|
「我們購物。」馬克斯痛苦地說,再一次說起同拉雅娜購物散步時的不快,因為她同一個男售貨員調情。 「所以您就大聲責駡她,」警官一面匆匆地看他的材料,「要她『見鬼』去,是嗎?」 馬克斯點頭。這些情節無關宏旨,還有助於擺脫困境,何況他又不是認真說的。 「所以您就把女友瑪麗婭·萊茵寧格——又叫拉雅娜從窗戶推下去,正如見證人所看到的那樣?」警官又追問。 「那不是我!」馬克斯叫喊,絕望地叫喊。 「那不是您?」警官嚷道。 馬克斯開始哀號。 「不,上帝啊,不是我!」 尤麗雅從前廳用哭紅的眼睛呆望著他。 當馬克斯在位於荷爾斯頓格拉西的預審監獄裡坐牢,蘇加爾和卡琳正在去乳牛場偷新鮮牛肉的途中時,莎洛特和米琦在收拾廚房。太陽早已下山。米琦突然大聲歎息。 「你怎麼啦?」莎洛特問。 「沒什麼。」 莎洛特追問:「你就說嘛!」 「我愛上別人了。」米琦承認。 「那又怎麼樣?」 「可是他對此毫無覺察!」 「誰呀?」莎洛特自然想知道米琦把心交給誰了。她想瞭解得更清楚一些。 「他非常年輕,」米琦發出像啾啾的鳥鳴聲,「人又可愛,天真無邪——我喜歡他呀。」 「是蘇加爾吧?」 「哎,什麼呀,蘇加爾!」米琦惱怒地把手一甩,「我說過蘇加爾一個字嗎?」 「那麼是誰呢?」 「羅伯特。」 「哎喲,」莎洛特咕噥,「看上去有一大排人呢。」 「什麼一大排?」米琦驚異。 「很簡單,你有很多競爭對手!」 「還有很多人追他?誰呀?」 「我不說了。我再也不透露私密的消息了,這是原則。這是原則。這原則是否也適合你呢?」 米琦略微思索。 「我是有機會的,你相信嗎?」 「我怎麼知道?」莎洛特聳聳肩,「你就只有提問的能耐!」 羅伯特坐在父親靠窗的辦公桌邊看帳簿,忽然聽見輕微的抽泣聲,來自隔壁拉雅娜的房間。警察開放了這個居室,尤麗雅用一千六百五十馬克租下居住。蘇加爾給她出了這個價,她無異議,接受了。羅伯特覺得這租金有點兒過高;但另一方面,他們又需要每一分錢。他推開賬冊,躡手躡腳地來到走廊裡,但見通向尤麗雅臨時之家的門虛掩著,她正立在窗前哭泣。羅伯特靦腆而入,尤麗雅轉身發現是他,便在沙發上坐下。 「我在生活中要是出了紕漏,」她泣不成聲,「某件事要是落空,我姐姐總是幫我。沒有她……」她失聲。 羅伯特束手無策。該如何安慰她呢?他用手指著室外黑黝黝的天空。 「您看見天幕上的星星了吧?星星很可能在數千年前就已經爆炸,星光需要數百年才來到我們這裡。也就是說,我們看到的某些事物實際上已經不存在了。那麼……(他試圖讓她理解他的意思)……那麼,某些東西我們看不見了,但它還是存在的。我認為,」他又尷尬地補充道,「也許您姐姐還在某個地方——在您身邊。」 尤麗雅深深地吸氣。 「如果說我們頭頂上有什麼,可那天晚上它又在哪兒呢當我姐姐被人從窗戶推下去的時候?」 她大聲抽噎。 羅伯特評論道:「我的理智也說:那裡沒有什麼!一切皆空。如果人們根本不相信他們所見的東西,那麼到底相信什麼呢?」 「那裡什麼也沒有!沒有!」尤麗雅嚷叫。 羅伯特站在她身邊,萬般無奈。至於他本人告發馬克斯,那只是依據他以為看見了的東西。在他看來,自己的感官不可能欺騙他。他對尤麗雅講了上述的故事,但此刻他對諸如此類的故事仍不甚了了。 數天后他們安葬拉雅娜,她的遺體終於不再被有關當局封存了。這一天,赫伯特大街四周妓院的妓女都必須到別的小吃攤點買飯吃。這樣一比較,她們才發覺米琦烹調技藝之高超。 為參加喪禮,卡琳穿得花裡胡哨,妖裡妖氣,像去趕除夕舞會似的。莎洛特看不慣,直皺眉頭。卡琳還精心給米琦化妝,十分扎眼。遺憾的是他的人造乳房突然又痛起來了。 「又繃得緊緊的——皮膚像要開裂似的。」他抱怨道。 「那就別向前挺了。」蘇加爾勸他。 「聽著,它們多貴啊,」卡琳打趣地回答,「即使痛,我也為我的『車子底盤』自豪!」 「可走路別像個得獎的拳擊手!」莎洛特提醒他。 面色灰白、孤立無助的尤麗雅站在吧台邊叫出租車。蘇加爾瞅她淚水汪汪。 「瞧,」他說,「別哭了。哭也不頂用!」 她不予理睬,蘇加爾於是湊近她。 「你要是換一種想法,」他繼續說,「我願意將賤軀相讓。」 尤麗雅不明其意:「什麼?」 「哦,我是說,性交可以使情緒高昂!」 尤麗雅驚惶不已,什麼話也說不出來。 「你考慮考慮吧!」蘇加爾向她點頭,挑逗。 「你真好,哼,謝謝……」尤麗雅結結巴巴。 「這會轉移你的注意力,百分之百。」蘇加爾想說服她,「這會幫你渡過難關!」蘇加爾對此深信不移。 「這些時候,我已經夠驚怕的了。」尤麗雅說。 「是啊,唔,你是個漂亮的姑娘。我隨時可供驅使,明白嗎?」 |
| 學達書庫(xuoda.com) |
| 上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |