學達書庫 > 張恨水 > 新斬鬼傳 | 上頁 下頁


  ▼自序

  早十餘年,我看到市上流行的石印本九才子《捉鬼傳》,每每大笑不止。後來我以作小說為業,偶然又看到這部書,便覺這不光是開玩笑的書,常和朋友談起,我的朋友張友彝,也極贊成這部書,並說這書不叫捉鬼傳,叫《斬鬼傳》。因此我收了兩部木刻本來研究,果然是《斬鬼傳》。前面還有一篇黃越飛康熙庚子年序,我於是知道明末清初的書了。我以為這部書,雖不能像《儒林外史》那樣有含蓄,然而他諷刺的筆調,又犀利,又雋永,在中國舊小說界另創一格,這在學界所捧的《何典》之上。自己本想下一番工夫,考證標點出來,做個原著者的功臣,然而我探索了一個月,也不過知道這書,是寫明朝的士林而止。書作在明朝,到清朝才刻印的,其他便無從斷定,考之既不可能,我是作小說的,何妨續上一段狗尾,也是宣傳之一法。有了這個動機,我便作《新斬鬼傳》。

  這一部書開始在十五年,正是安福二次當國的時代,我住在北京,見了不少的人中之鬼,隨手拈來,便是絕好材料,寫得卻不費力;不過環境變化,我覺得可以適可而止,使未向下作。加之我年來常看些佛書,不願多造口孽,雖然還以小說為業,這樣明明白白的譏諷文字,我也不願作,所以就束之高閣了。去冬到上海,馬凡鳥兄介紹我和幾位朋友相見,說他們有幾位要想辦雜誌,希望得我一部小說,若是沒有工夫作,舊的也可以。馬君是見過《新斬鬼傳》的,便要我把此書出讓。對於此書,我本不想問世,落得人家說我一句會罵人。而馬君卻笑說,有些地方,還不失為幽默;可以讓人見你另一種筆法。我情不可卻,只好答應了,後來稿子寄到上海,他們竟十分贊成,趕著出單行本,這便是這書刊印始末的實情了。

  最近上海小報界同志,連我一篇短的諷刺小說《小說迷魂遊地府記》都翻印了。數年前,我少不處事罵人的文字,而今雖要藏拙,竟是不可能。那麼,這篇《新斬鬼傳》,我自動地印出來也好。我不敢說什麼知我罪我,都在此書。據衛生家說,每日大笑數次,是與人身有益的。這部書裏,倒有幾處,看了可以發一大笑。在這一點,讀者或不至於開卷無益,這就算是我的貢獻吧。

  民國二十年三月三十日,皖潛張恨水序於舊都


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁