學達書庫 > 傑瑞·科頓 > 公然挑釁 | 上頁 下頁


  一定是喬·布蘭登貝格或勒斯·貝德爾除掉了這個禍害。

  我思考著這些歹徒的彈藥何時會打光。但我們不能指望這個。他們在這方面完全有可能勝過我們。

  我給菲爾打了個手勢,在隱蔽物後面蹲下來。

  菲爾點點頭,打手勢表示他明白了。

  我們要活捉托裡尼的小頭目們。如果我們迫不得已將這群人全部擊斃,對我們一點幫助都沒有。

  因此我們得想辦法改變現狀。

  另外,我還是猜不透他們動用直升飛機目的何在。

  雙方繼續對射。我掏出對講機,呼叫吉爾遜少尉。在我跟碼頭警察局的這位行動負責人談話時,痛叫聲不絕於耳。每次我都希望這喊聲不是來自我們這一邊。

  「我們需要支援。」我捂住有耳,這樣就聽不到槍聲了。我不必向少尉解釋原因。

  「已經出發了!」吉爾遜少尉喊道,震得我耳膜嗡嗡響。「兩條船正駛進內碼頭,分別從船尾的左、右舷進行夾擊。您看行嗎?」

  「太好了!」我回答說。

  「我們將布蘭卡托和那個女人撈上來了。兩人都死了。」

  「該死的黑幫規矩。」我罵道,「你們現在看得見直升飛機嗎,大衛?」

  「還看不到。可它在空中盤旋。我估計它正在陸地方向的樹林上空等待良機。警察局的同事們可能很快就會告訴我們詳情了。」

  「怎麼……」

  「沒錯。我要求局裡增援了。我們可不想因為你們被拴在了那頂上,就讓下面船裡的這幫傢伙從我們手裡逃脫!」

  「真該嘉獎您,大衛!」

  「幾句好話我就滿足了。」

  我關掉對講機,收起來。

  菲爾和同事們在不停地開火。那群歹徒聚在一起,互相掩護。顯然他們打算戰鬥到最後一顆子彈。或者他們將全部的希望寄託在那架直升飛機上。

  我往槍膛裡重新裝上雙發子彈。我將新的情況尤其是那兩艘將從內碼頭加入戰鬥的船的事打手勢告訴了菲爾,他再將這消息傳下去。

  槍聲不絕,子彈打在鋼板上,跳彈在空中呼嘯。

  透過船頂的迷宮我看到弗雷德·納加拉在船頂的另一邊。他蹲在隱蔽物後面,正用一塊黑布包紮右下腿。

  他覺察到了我的目光,馬上揮揮手,搖搖頭,淡淡地一笑。

  這意思是說:不用驚慌,傑瑞,擦傷而已。

  我放心地點點頭。當我重新投入戰鬥時,弗雷德也已經加入進來了。其他人也是。

  我們集聚的火力像一道雷霆炸響在歹徒們頭頂。

  他們的抵抗開始崩潰了。

  我方的火力重新密集起來,而對方的槍聲時斷時續。

  接著碼頭裡傳來槍聲。

  兩挺機關槍將彈雨灑向船脊,衝鋒槍也加入進來配合猛掃的機關槍。

  又響起尖厲的喊叫聲。

  沒多久,兩名歹徒胳膊一揚,身子一挺,仰身倒斃了。緊接著第三位也被擊中了。

  小頭目們的隱蔽物後面傳來怒吼聲。

  菲爾給我打手勢,先是舉起兩根後舉起三根手指。我明白了。只剩二三名保鏢還活著。

  小頭目們進退兩難。

  如今只有一樣東西能幫他們。

  就是那架直升飛機。

  § 3

  高高的河岸,晨光灑落在綠化帶上。直升飛機鑽出了朝暉。

  它突然從岸邊的綠化帶上空朝我們沖來。

  歹徒們在隱蔽物後面發出勝利的歡叫。

  我們繼續開火。警船上的同事們也不停地將他們的一梭梭子彈掃上來。

  我一邊朝歹徒們的隱蔽物後點射,一邊不停地抬頭上望。

  飛機快飛到我們頭頂了,那是一架貝爾噴氣式飛機。

  機身下體白色、兩邊漆著深紅、深藍和米色的線條。文字寫在米色區域裡。

  穆雷,卡爾翰父子
  租賃公司

  我剛明白這是打的什麼鬼主意時,機身兩側的機艙門突然打開了。

  我敏捷地仰面躺下,上身半仰,舉槍架在肩上瞄準。

  菲爾和澤洛卡也照我這樣做,其他的同事不容歹徒們有一分鐘的安寧。

  我剛瞄準直升飛機的左側,兩個傢伙就鑽了出來,手裡還握著槍,不斷向我們射擊。但由於距離太遠了,對我們構不成威脅。與此同時,我們也向飛機發動猛烈射擊。

  先是歹徒的衝鋒槍掉落了下來,然後兩名槍手也從機艙裡跌了出來,「嗵」的一聲摔在樓梯間前的船上,再也動彈不了啦。

  直升飛機另一邊的兩名歹徒也被碼頭警察局的人打了下來,落進水裡。白浪滔滔,吞沒了他們。

  直升飛機上只剩下正、副飛行員了。

  我們誰也不會沖駕駛艙裡的這兩人開槍。

  我們不知道他們是不是托裡尼黑幫的。他們有可能是租賃公司的雇員。

  可就算我們百分之百肯定他們是兩名黑幫分子,我們也不會將他們從空中打下來的。因為栽落的飛機會砸在我們自己頭上——或者落在跟敵船相鄰的遊艇上。有可能會死很多人。正因為此,托裡尼才派來了一架穆萊·卡爾翰父子租賃公司的飛機。

  這位黑幫頭目肯定知道,無論是聯邦調查局的我們還是城巾警察局的同事們都不會危及無關人員。那是我們鐵定的原則。

  直升飛機的嗡嗡聲越來越響,幾乎到了令人難以忍受的地步。

  它低飛過我們頭頂,飛向船頭。

  飛行員似乎知道我們不會傷害他們。托裡尼一定對他們強調過這一點。

  機身下面,槍聲再一次猛烈地響起。那些小頭目及其一小群還活著的手下知道,他們不得不孤注一擲了。如果他們真想爬進飛機的話,他們先得過我們這一關。

  遊艇碼頭裡警船上的機關槍和衝鋒槍的火力稀少了。果然不出所料,那裡的同事們顧慮到了直升飛機的飛行員。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁