| 學達書庫 > 艾勒里·奎恩 > 黑狗之謎 | 上頁 下頁 | |
| 二三 | |
|
|
|
|
「那麼說都是空桶嘍。」局長生氣地說,「你為什麼不早說是空桶呢?你是想到這兒來用那些空桶來干擾我的工作嗎?你大概是想拿我開心吧?」 「不,那是偷的東西,我說的是真的。」喬納堅持說,「從隱藏油漆桶的作法就能看出來。有人用貨車把油漆桶運去,卸到草叢深處,掩飾得使人從道路上一點兒也看不出來。如果不是偷的,為什麼要特意運到那兒去藏起來呢?」 局長輕輕地拍了拍喬納的肩膀,說:「你聽著,要是有人丟了那麼多油漆,失主早就來報案了。可到現在為止,沒有人來報告這樣的事兒呀。你到底想要我做什麼?你是讓我在鎮裡到處去問是哪位丟了油漆嗎?你給我冷靜些吧,小傢伙。准是嫌那些空桶占著地方礙事兒,才扔到那裡去的。好了,走吧!不要操那份心了。」 喬納仍然不甘罷休:「可是,我還是求您……」 克拉克爾局長皺起眉頭,生氣地說:「聽著,你實在是太討厭了,小傢伙。我沒工夫去管你說的那些雞毛蒜皮的事。我得關辦公室了,該去吃飯了。快點,在我發怒火以前,趕快把那條滿身油漆的小髒狗領走!」 喬納氣得火冒三丈。但是他極力克制著,跟在羌撲的後面走出了警察局。喬納和羌撲憋了一肚子氣,他倆板著面孔默默地朝埃甸博洛走去。 路上,望著田地那邊羅斯特池塘那片森林,喬納的心情才有些開朗了。 「明天咱們釣魚去。」喬納對羌撲說,「今天午後幫我挖蚯蚓。明天一大早就出發。」 從通向埃甸博洛的小山崗上滑行下來的時候,喬納高興得歡呼起來。但是當他看到布茲老人的工作間的一刹那,他臉上露出了驚異的神情。布茲大叔在工作間前緩慢地踱來踱去。 喬納走到布茲大叔小屋前,刹閘下了車,放下羌撲,緊忙朝大叔走去。布茲大叔忽然回過頭來。 「怎麼啦,布茲大叔?怎麼這麼早就回家來了?我一直以為您在宿營地幹活呢。」喬納說完,一看布茲先生的臉,嚇了一跳。這位老人的表情和平時全然不同,使他大吃了一驚。大叔臉色蒼白,繃著臉,顯得疲憊不堪的目光裡流露出悲傷的神色。他怯生生地問,「呀,布茲大叔,您怎麼啦?生病了?」 布茲老人搖搖頭,強作笑臉。他有氣無力地說:「不,沒什麼。只是有點累了。」 「到底是怎麼回事呀?您沒去宿營地幹活兒嗎?」 老人又搖了搖頭,聲音低沉地說:「不知怎麼搞的,總覺得有點不對頭,去了以後我才明白。總之,他們說不能雇用我。」 「哦,原來這樣。真可惜,您不要太著急了。」 「不,沒什麼。」布茲大叔若無其事地微笑了,「我總能爆辦法活下去。」 大叔蹲下來想要撫摸一下羌撲。這時才發現在小狗毛上粘滿油漆污垢、雜草、小樹枝和灰塵,真好象經歷了一次可怕的格鬥。 「哎呀,這是怎麼搞的?」布茲老人喊著,「羌撲,你到底怎麼弄成這個樣子的?」 「您瞧它,多髒啊。羌撲弄得渾身是油漆,回家我得馬上給他說個澡。」 布茲大叔又仔細看看羌撲粘糊在一起的皮毛,說:「這油漆光用肥皂和水是洗不掉的,因為已經快幹了。必須把它浸泡在松節油裡,油漆才能變軟。然後用熱水擦洗。不然的話,羌撲舔了要生病的。把羌撲領到工作間來,讓大叔好好替你弄弄,因為我有很多松節油哪。」 「松節油是幹什麼用的?」喬納一邊伸手抓住羌撲的脖套,一邊問。 「松節油是往油漆裡摻合的,我經常預備著,它能使油漆溶解。」 「嗯——稍等一下。」大叔剛要進工作間,卻膽怯地停住腳,「有個更好的辦法,喬納。你把羌撲領回家去,先燒一鍋開水,然後我帶著松節油到你家去。這樣一來,洗掉油漆之後馬上就能洗澡了。好,你快去弄吧,我隨後就來。」 「好吧,謝謝您。您可幫了大忙啦。」 喬納便帶著羌撲向家裡走去。阿妮·艾勒里姨媽見喬納回來了,急忙跑出門口。 「怎麼樣?騎自行車好玩嗎?你回來得挺早,我們可以一起吃晚飯褸。」 阿妮姨媽的目光落到羌撲身上:「哎呀——我的上帝!」她嚇了一跳,「這是怎麼弄的?你究竟幹什麼來著?你倆都弄得滿身油漆!」 喬納從頭到尾講了一遍,然後說:「布茲大叔一會兒把除油漆的東西帶來。」 「布茲先生?他今天去幹活了吧?」 「可是他說還是沒有工作。大叔好象很灰,像是生了病似的。」 阿妮姨媽歎了一口氣,說:「一定是因為大叔年紀太大了。但是他還不能算是老頭兒啊。他的力氣要比普通人大兩倍哪。好啦,你去洗乾淨,趁這個空兒我把水給燒上,這樣在吃完飯時也就夠熱了。今天的三明治吃飽了嗎,還是差一點?」 「我肚子餓癟了。」喬納大聲說。他看了一眼里程表,「姨媽,您知道我騎了有多遠嗎?六十英里半哪,去格蘭德維爾的路大約走了一半折回來的。」 「呀,真了不起。怪不得你的肚子餓了。」 在喬納他們吃完飯的時侯,布茲大叔帶著一大瓶松節油和毛刷來了。羌撲很害怕,在房間裡逃來逃去、東躲西藏。喬納給羌撲戴上脖套,牢牢地按住它。布茲大叔注羌撲那粘糊在一起的毛上灑上松節油,哢嚓哢嚓地刷起來。過了一會兒,阿妮姨媽端來了裝著熱水的大洗衣盆,在裡面放了一塊褐色肥皂。儘管羌撲掙扎扭動著身子,不願意洗,但髒東西還是很快洗掉了,它又變得乾乾淨淨。最後把髒水倒掉,盆裡放進乾淨熱水,又給羌撲沖測了一遍。這樣,它又變得很漂亮了,雖然還有些濕乎乎的。 「好啦,這就行了。」喬納說著,把小狗放開了,「好啦,去風乾風乾。可不要再幹這種給人添麻煩的事兒了,懂嗎?」 羌撲在院子裡發瘋似地兜著圈子,不時抖動著身子,以便甩掉身上的水珠。 喬納一邊洗著手上的油漆,一邊把午前騎車出去的事講給布茲大叔聽。他回頭望著廚房門口,看准阿妮姨媽聽不見他們說話聲,便壓低聲音悄悄地說:「我知道那些搶銀行的逃到什麼地方去了。」 布茲大叔聽了這話,嚇得手中的肥皂都滑掉了。 「別,別說了,別提那件事兒啦,喬納。」 | |
|
|
|
| 學達書庫(xuoda.com) | |
| 上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 | |