學達書庫 > 時尚閱讀 > 蔡智恒:暖暖 >
二十七


  "而且頭髮白是驚嚇的最高境界,比臉發白還嚴重。"我說。

  暖暖轉過頭去,不想理我。

  "祗"簡化變"只",如果有人說,"我養的豬只會吃青菜。"是豬也會吃青菜的意思?還是它是具有佛性的豬,於是只吃青菜?

  "乾"、 "幹"簡化後都是"幹",如果有天我當了書店員工,看到一本小說叫《我幹妹妹的故事》,幹是動詞?還是形容詞?

  我怎麼知道要把它擺進情色文學區?還是青春小說區?

  "麵"簡化變"面",如果我不小心英雄救美,美人不好意思開口道謝,於是她用簡體字寫了紙條:"為了感謝你,我下面給你吃。"

  我實在分不出來她是親切還是淫蕩?萬一我會錯意就完了。

  雖然看來似乎很恐怖,但對寫簡體字小說的人反而是好事。

  因為充滿了很多雙關語,必然為小說帶來更高的精彩度,這是寫繁體字小說者無法享受的特權。

  快下課前,老師說他以前跟臺灣朋友常用電子郵件通信,

  那時繁簡字電腦編碼的轉換技術還不成熟,往往只能用英文溝通。

  "沒想到都用中文的人竟然得靠英文溝通。"老師感慨地說,"結果大家的英文都變好了,中文卻變差了。"

  老師說完後頓了頓,意味深長地看了全體學生一眼,然後說:"希望你們以後不會出現這種遺憾。"

  下了課,李老師急著催我們到食堂吃飯;到了食堂,又催我們吃快點。

  "抓緊時間。"李老師說,"去天壇一定要人最少的時候去。"

  "為什麼要挑人最少的時候去天壇?"我問暖暖。

  "別問我。"暖暖說,"我也不知道。"

  "為什麼現在去天壇,人最少?"我又問。

  "現在是大熱天,又正值中午,誰會出門亂晃?"暖暖回答。

  "為什麼……"

  "別再問為什麼了。"暖暖打斷我,"再問我就收錢了。"

  我掏出一塊人民幣放到暖暖面前,問:"為什麼你長得特別漂亮?"

  "這題不用錢。"暖暖笑了,"因為天生麗質。"

  大夥從南天門進入天壇,果然天氣熱又逢正午,幾乎沒別的遊客。

  進門就看到一座露天的上、中、下三層圓形石壇,李老師說這叫圜丘壇。

  圜丘壇被兩重矮牆圍著,外面是正方形、裡面是圓形,象徵著天圓地方。

  這裡是皇帝冬至祭天的地方。

  "先繼續往北走,待會兒再折回來。"李老師說。

  我們沒登上圜丘壇,沿著下層石壇邊緣走弧線,走到正北再轉直線前進。

  一出圜丘壇,便看到一座具藍色琉璃瓦單簷尖頂的殿宇。

  "這是皇穹宇,是供奉皇天上帝和皇帝祖先牌位的地方。"

  同學們一聽,便想往殿內走去。李老師說等等,先往旁走。

  "太好了,這時候果然沒人。"李老師在圓形圍牆旁停下腳步,說,"這裡是回音壁。待會兒兩人一組,各站在圓形直徑的兩端,對著牆說話,聲音不必大,也不用緊貼著牆。大家試試能不能聽出回音。"

  回音壁直徑六十一點五公尺、高三點七公尺、厚零點九公尺,是皇穹宇的圍牆。

  牆身為淡灰色城磚,磨磚對縫、光滑嚴密,牆頂為藍色琉璃瓦簷。

  奇怪的是,現在氣溫超過三十度,但沿著圓牆走,卻是清涼無比。

  我走到定位,耳朵靠近牆,隱約聽到風聲,還有一些破碎的聲音。

  "涼涼。"

  我聽到了,是暖暖的聲音,但聲音似乎被冰過,比暖暖的原音更冷更低。

  "你是人還是鬼?"我對著牆說。

  暖暖笑了,笑聲細細碎碎,有點像鳥叫聲。

  "我聽到了。"暖暖的聲音。

  "我也聽到了。"我說。

  "你吃飽了嗎?"暖暖的聲音。

  "我吃飽了。"我說。

  "涼涼。"

  "暖暖。"

學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁