| 學達書庫 > 古典文學 > 金聖嘆批評本水滸傳 | 上頁 下頁 |
| 第二十四回 王婆計啜西門慶 淫婦藥鴆武大郎(1) |
|
|
|
【總批:此回是結煞上文西門潘氏姦淫一篇,生髮下文武二殺人報仇一篇,亦是過接文字,只看他處處寫得精細,不肯草草處。 第一段寫鄆哥定計,第二段寫武大捉姦,第三段寫淫婦下毒,第四段寫虔婆幫助,第五段寫何九瞧科。段段精神,事事出色,勿以小篇而忽之也。 寫淫婦心毒,幾欲掩卷不讀,宜疾取第二十五卷快誦一過,以為羯鼓洗穢也。】 *** 話說當下鄆哥被王婆打了這幾下,心中沒出氣處,提了雪梨籃兒,一逕奔來街上,直來尋武大郎。轉了兩條街,只見武大挑著炊餅擔兒,正從那條街上來。鄆哥見了,立住了腳,看著武大道:「這幾時不見你,怎麼吃得肥了?」〔奇文〕 武大歇下擔兒,道:「我只是這般模樣,有甚麼吃得肥處?」 鄆哥道:「我前日要糴些麥稃,一地裏沒糴處,人都道你屋裏有。」〔奇文〕 武大道:「我屋裏又不養鵝鴨,那裏有這麥稃?」 鄆哥道:「你說沒麥稃,怎地棧得肥耷耷地,便顛倒提起你來也不妨,煮你在鍋裏也沒氣?」〔奇文〕 武大道:「含鳥猢猻,倒罵得我好!我的老婆又不偷漢子,我如何是鴨?」〔鴨字奇文。〕 鄆哥道:「你老婆不偷『漢子』,只偷『子漢』!」 武大扯住鄆哥,道:「還我主來!」 鄆哥道:「我笑你只會扯我。卻不咬下他左邊地來!」 武大道:「好兄弟,你對我說是兀誰,我把大個炊餅送你。」 鄆哥道:「炊餅不濟事;你只做個小主人,請我吃三杯,我便說與你。」 武大道:「你會吃酒?跟我來。」 武大挑了擔兒,引著鄆哥,到一個小酒店裏歇了擔兒;拿了幾個炊餅,〔寫來好笑。〕買了些肉,討了一旋酒,請鄆哥吃。那小廝又道:「酒便不要添了,肉再切幾塊來。」 武大道:「好兄弟,你且說與我則個。」 鄆哥道:「且不要慌;等我一發吃了,卻說與你。你卻不要氣苦。我自幫你打捉。」 武大看那猴子吃了酒肉,道:「你如今卻說與我。」 鄆哥道:「你要得知,把手來摸我頭上胳瘩。」〔趣絕。○與王婆把耳朵來一樣筆法。〕 武大道:「卻怎地來有這胳答?」 鄆哥道:「我對你說:我今日將這一籃雪梨去尋西門大郎掛一小鉤子,一地裏沒尋處。街上有人說道:『他在王婆茶房裏和武大娘子勾搭上了,每日只在那裏行走。』我指望去摸三五十錢使,叵耐那王婆老豬狗不放我去房裏尋他,大栗暴打我出來。我特地來尋你。我方才把兩句話來激你,我不激你時,你須不來問我。」〔小賊。〕 武大道:「真個有這等事?」 鄆哥道:「又來了!〔三字活畫武大,神理都具。〕我道你是這般的鳥人!那廝兩個落得快活!只等你出來,便在王婆房裏做一處,你兀自問道真個也是假!」〔小賊。〕 武大聽罷道:「兄弟,我實不瞞你說。那婆娘每日去王婆家裏做衣裳,歸來時,便臉紅,我自也有些疑忌。這話正是了!〔此一語,先有來歷在前。〕我如今寄了擔兒,便去捉姦,如何?」 鄆哥道:「你老大一個人,原來沒些見識!那王婆老狗恁麼利害怕人,你如何出得他手!他須三人也有個暗號,〔此等事鄆哥固不得知,第耐庵又何由知之,誠乃博物君子。〕見你入來拿他,把你老婆藏過了。那西門慶須了得!打你這般二十來個,若捉他的不著,幹吃他一頓拳頭。他又有錢有勢,反告了一紙狀子,你便用吃他一場官司,又沒人做主,幹結果了你!」 武大道:「兄弟,你都說的是。卻怎地出得這口氣!」 鄆哥道:「我吃那老豬狗打了,也沒出氣處。我教你一著。〔寫來入情。〕你今日晚些歸去,都不要發作;也不可露一些嘴臉,只作每日一般。明朝你便少做些炊餅出來賣,〔寫來入情。○你便我便二字,皆略用一頓,活是孩子遲聲慢口。〕我便在巷口等你。若是見西門慶入去時,我便來叫你。你便挑著擔兒,只在左近等我。我便先去惹那老狗。必然來打我,我便將籃兒丟出街來。你便搶來。我便一頭頂住那婆子。你便只顧奔入房裏去,叫起屈來。——此計如何?」 武大道:「既是如此,卻是虧了兄弟!我有數貫錢,與你把去糴米。——明日早早來紫石街巷口等我!」 鄆哥得了數貫錢,幾個炊餅,〔又帶炊餅。〕自去了。武大還了酒錢,挑了擔兒,去賣了一遭歸去。 原來這婦人往常時只是罵武大,百般的欺負他;近日來也自知無禮,只得窩伴他些個。〔世人知之。〕當晚武大挑了擔兒歸家,也只和每日一般,並不說起。那婦人道:「大哥,買盞酒吃?」 武大道:「卻才和一般經紀人買三碗吃了。」 那婦人安排晚飯與武大吃了,當夜無話。次日飯後,武大只做三兩扇炊餅安在擔兒上。這婦人一心只想著西門慶,那裏來理會武大做多做少。〔好筆。〕當日武大挑了擔兒,自出去做買賣。這婦人巴不能夠他出去了,便踅過王婆房裏來等西門慶。 |
| 學達書庫(xuoda.com) |
| 上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |