| 學達書庫 > 外國文學 > 紅燈區的國王 | 上頁 下頁 |
| 六一 |
|
|
|
菲舍爾一面張口吸氣,一邊搜尋應付的詞句,說他剛收到信使送來的專家對海倫大街建築物本體的鑒定書。建築物有些風化剝落。鑒定者建議保留舊的建築本體,對整條海倫大街進行修葺。施密特·韋貝爾起初不相信。 「在財政緊張的情況下搞這事兒?」他問。 「我擔心,咱們的計劃會在有關當局碰壁。」律師說。 但是,對施密特·韋貝爾來說,不存在任何問題,只存在解決辦法。 銀行家說:「您還是把這荒唐的鑒定書收起來吧。」 他怎能收起來了事呢?畢竟,居民們眼睜睜看著有人大搞調查了。施密特·韋貝爾看出了他的顧慮。 「您是否想葬送您的整個計劃,連同IEG公司?這鑒定我們可是要付出代價的。我們可以幹我們想幹的事,收起那份鑒定吧。」銀行家壓低嗓門威脅道。 就這麼辦。沒有反駁的餘地。 「克朗佐夫是否會設置障礙呢?」銀行家附帶問了一句。 刑警技術人員到現場調查取證的日子。一位敏感的警官。在大力士持刀幾乎致人死命的地方——羅莎麗雖然還活著,但已破相,以後不可能再出賣色相了——現在仍可以看到血跡。莎洛特和尤麗雅陪伴米琦同刑警會面,以示道義上的支持。 「是些什麼樣的人呢?」刑警想瞭解肇事者。 「肯定是性欲反常的傢伙!」米琦說。 她用眼角瞟了一下,發覺「耳語者」從那倉庫出來並且毫不掩飾地盯著她看。 「你沒有認出是誰?」 米琦使勁兒搖頭,同時朝「耳語者」所在的方向偷看一眼。 「他們搞了你們沒有?」 「當然,」她說,「但是一分錢也沒付。還有,他媽的,您跟一個從施密特當總理的時候起就沒洗過澡的傢伙上床試試!」 莎洛特這時偷偷朝那個破舊的倉庫瞥了一眼,然後仔細察看門鎖。米琦再次面對刑警。 「羅莎麗能挺住吧?她才四十歲呀。這個年紀死不得呀,是嗎?」 刑警聳聳肩。莎洛特觀察很仔細。 離首演只有三天了!魯迪·克朗佐夫除了在通舞臺的走道裡同波蘭舞女「疏通感情」,就再也無事可幹了。 「小寶貝兒,你對這兒還有點陌生吧。」 「還行,」松雅說,「夜總會好,人也好。」 「是嗎?你有點本事。」魯迪·克朗佐夫點頭。 「什麼本事?」松雅問,「你是指我的乳房吧?」 魯迪·克朗佐夫笑笑。 「過一會兒咱們去喝一杯,好嗎?」他問。 尤麗雅側身從他們身邊走過去更衣。泰國舞女們的節目也排練完了。 魯迪突然聽見兒子在憤憤不平地說話。 「一切都不愉快,」羅伯特怒吼著,「表演全給我父親糟踏了。」 魯迪·克朗佐夫沖進演出大廳,挺立在羅伯特面前。 「這兒就你他媽的聰明?」他狂叫。 莎洛特從酒吧急忙趕過來。 「魯迪!」她喊了一聲,欲息事寧人,但為時已晚。 脫衣舞表演(二) 「劇場必須爆滿才行,」魯迪·克朗佐夫嚷叫,「觀眾座位上要劈里啪啦鬧騰才行,否則就沒戲。觀眾要的就是這些。」 「噢,不,」羅伯特語氣平和,「這是你的情趣,糟糕的情趣。」 魯迪·克朗佐夫以為自己聽錯了。 「混帳東西!你瞧瞧電視節目吧。講情趣就要落空,沒有屁股和乳房就要告吹!現在,電視裡不是也有這些東西嗎——過去檢察官是要上門興師問罪的。聖保利還怎麼比得上?」說罷,他陡然發現了拉爾斯。「這是誰?」他很敏感地問。 「慕尼黑來的同學,」羅伯特冷冷地說,「他在我們這裡住幾天。我昨天碰到他的。」 「希望不會感到不便吧,克朗佐夫先生?」拉爾斯有些靦腆地問道。 「當然不會!」魯迪唧唧咕咕,「你畢竟先問了我,這就好!」 羅伯特匆匆瞥了父親一眼,然後就轉頭出去了,拉爾斯尾隨其後。 「這傢伙總是不肯參與搞這些東西!」魯迪對著兒子的背影說。尤麗雅口渴來到吧台邊,喝了一杯水,聽見魯迪在說兒子:「不肯參與搞娛樂!」 「哼,這豈止是一種娛樂!」她尖刻地評論道,「聽起來像在佈道。」 松雅上了舞臺,尤麗雅飛快地朝她瞪了一眼。 「你怎麼不上?」魯迪說,一面打量尤麗雅,「你怎麼啦?今天來月經了?」 「你是瞭解我的呀!」尤麗雅說。 |
| 學達書庫(xuoda.com) |
| 上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |